University of Wisconsin–Madison


B. Venkat Mani
German, Professor
Email: bvmani@wisc.edu

Languages: German, Turkish

Research/Language Interests: 19th to 21st Century German literature and culture World literature Translation The Novel Migration in the German and European context; Literature and Migration Print- and digital cultural histories Theories of cosmopolitanism, globalization, post-colonialism, and transnationalism

Education: 2001 Ph.D. German Studies, Stanford University 1996 M.A. German Studies, Stanford University 1995 M.A. German Studies, Jawaharlal Nehru University, New Delhi 1993 B.A. (Honors) German Studies, Jawaharlal Nehru University, New Delhi

Affiliated Departments: IRIS (Institute for Regional and International Studies); Center for the History of Print and Digital Cultures

Undergraduate Courses: Introduction to World Literatures (LitTrans/ German 276) Tales of the Brothers Grimm: From the Nation to the World (LitTrans/German 276) From Gutenberg to the iPad: Books, World, Literature (German 236) Migration in Literature, Film, and Music (German 236) Bücher, Leser, Bibliotheken (German 362) Migration, Literatur und Kultur (German 676) Kosmopolitismus in deutscher Literatur, Philosophie, und Film (German 676) The Other Germany (German 676) 20th and 21st Century German Literature and Culture (German 411)

Graduate Courses: Germany’s Migrants: Texts and Contexts (German 804, Interdisciplinary CGES Graduate Seminar) Transnational Approaches to German Studies (German 804, Interdisciplinary CGES Graduate Seminar) Comparative World Literature (German 948) The Global Book: World Literature in the World Market (German 742)

About Me: I received my BA (Honors) (1993) and MA (1995) in German Studies at the Jawaharlal Nehru University, New Delhi, and Ph.D. in German Studies at Stanford University (2001). In addition attended the University of Vienna, Bogazici University in Istanbul, and the Freie Universität Berlin. I teach undergraduate and graduate courses on 19th to 21st Century German literature and culture, world literature in translation, migration in the German and European context, book- and digital cultural histories, and theories of cosmopolitanism, globalization, post-colonialism, and transnationalism. I founded and co-directed UW-Madison’s World Literature/s Research Workshop (2007-2016). My publications include Cosmpolitical Claims: Turkish-German Literatures from Nadolny to Pamuk (University of Iowa Press, 2007) and Recoding World Literature: Libraries, Print Culture, and Germany’s Pact with Books(Forthcoming, Fordham University Press, 2017). In addition I have edited three volumes and I am the co-editor of the Wiley-Blackwell Companion to World Literature (2018). Recent Awards and Grants include Alexander for Humboldt Foundation’s Fellowship for Senior Researchers [2011-12; 2013; Host institution: Institute of Book Studies, University of Leipzig], and Andrew Mellon Foundation’s, Mellon Sawyer Seminar in Comparative Cultural Studies Grant for the project, “Bibliomigrancy: World Literature in the Public Sphere” (2014-16).

Selected Publications

Monographs

2017 Recoding World Literature: Libraries, Print Culture, and Germany’s Pact with Books. New York: Fordham University Press, 2017. [130,000 words; In Production].

2007 Cosmopolitical Claims: Turkish-German Literatures from Nadolny to Pamuk. Iowa City: University of Iowa Press, 2007. Honorable Mention: Laura Shannon Prize in Contemporary European Studies (2010).

Edited Volumes

2018 The Wiley-Blackwell Companion to World Literature (5 Volumes) with Ken Seigneurie et al. WileyBlackwell, 2018. Associate Editor for European and South Asian Literatures (Volumes 1-4); and 20th and 21st Centuries (Volume 5).  Under Contract

2016 “Measuring the World” with Pamela Potter (German, UW-Madison). Special Issue of Monatshefte für deutschsprachige Literatur und Kultur (Fall 2016, Issue 108.3). In Production

2013 “What Counts as World Literature?” with Caroline Levine (English, UW-Madison). Special Issue of Modern Language Quarterly: A Journal of Literary History (Vol. 74. 2, 2013).

2011 “Transnational and Cosmopolitical Approaches to German Studies.” with Elke Segelcke, (German, Illinois State University). Special Issue of TRANSIT: A Journal of Travel, Migration and Multiculturalism in the German-speaking World, (Vol. 7. 1, 2011).

Articles and Book Chapters

2018 “Tracing the Pact with Books: Profits and Perils.” [Working Title] In PMLA. Special Issue on Cultures of Reading. Editors Evelyne Ender and Deidre Lynch. [3000 words, under contract]

2017 “The Nation Undone? Globalization and the Anxieties of the ‘Instead’.” In John Noyes (ed.) Where is German?: The Global Imagination and the Location of Culture. Amsterdam: John Benjamins, 2016. [7,000 words, Accepted]

2017 “Unpacking Orhan Pamuk’s Library.” In David Damrosch and Sevinç Türkan (ed.s) Approaches to Teaching Orhan Pamuk. New York: PMLA, 2016. [5000 words, In Press]

2016 “Weltliteratur als „Bibliomigrancy“: Auf Emine Sevgi Özdamars Sprachzüge.” In Special Issue on Emine Sevgi Özdamar, editor Yasemin Dayioglu-Yücel and Ortrud Gutjahr. Edition Text+Kritik: Zeitschrift für Literatur. (VII, 2016/211): 59-70.

2014 “Anti-Colonial Nationalism and Cosmopolitan ‘Standard Time’: Lala Har Dayal’s Forty Four Months in Germany and Turkey.” In Nina Berman, Klaus Muehlhan, Patrice Ngang (ed.s)

African, Asian, and Oceanic Negotiations of German Colonialism: Interactions, Resistance, and Memory. Ann Arbor: University of Michigan Press, 2014: 195-211.

2013 “What Counts as World Literature?” (Introduction) with Caroline Levine. In Modern Language Quarterly: A Journal of Literary History. 74. 2 (2013): 141-150.

2013 “Borrowing Privileges: Libraries and the Institutionalization of World Literature.” In Modern Language Quarterly: A Journal of Literary History. 74. 2 (2013): 239-60.

2012 “Kosmopolitismus und Weltliteratur: Thesen gegen die Herrschaft der Ego.” In Das Argument: Zeitschrift für Philosophie und Sozialwissenschaften, 54.4 (2012): 501-509. Gerhard Bauer and Julia Schöll (ed.) Special Issue on “Kosmopolitismus in der Weltliteratur.”

2012 “Dreaming in Foreign Tongues.” In Profession (PMLA) (2012): 31-40 (Presented at the 2012 Presidential Forum on “Language, Literature, Learning”)

2012 “Why World Literature? Why Now?: A Conversation with Zhao Baisheng,” (President of the World Literature Association, Director of Institute for World Literature, Peking University). In 1616: Anuario de la Sociedad Española de Literatura General y Comparada (2012): 313-320.

2012 “Bibliomigrantstvo: Knjižna zbirka in ustvarjanje svetovne literature.” Translation into Slovene of “Bibliomigrancy: Book-Series and the Making of World Literature” by Katja Zakrajšek. In Svetovne književnosti in obrobja [Special volume commemorating Ljubljana’s celebrations of its status as UNESCO’s 2010-11 “City of the Book.”] Editor Marko Juvan. Ljubljana: Založba ZRC, 2012: 41-58.

2011 “Bibliomigrancy: Book-Series and the Making of World Literature.” In Theo D’haen David Damrosch, Djelal Kadir (ed.s) The Routledge Companion to World Literature. New York: Routledge, 2011: 283-296.

2011 “Breaking Down the Walls: The European Library Project.” In Marc Silberman (ed.) The German Wall: Fall Out in Europe. New York: Palgrave McMillan, 2011: 205-225.

2009 “Rehearsing Acquired Privileges. The Nonnative Informant and Didactics of Difference.” In Journal of Language, Identity, and Education 8.2/3 (2009): 144-158.

2008 “Cages in Search of Birds: Preliminary Reflections on Naiyer Masud.” In Annual of Urdu Studies. (2008): 21-35.

2006 “German Studies as Perpetual Difference. A Cosmopolitical Sketch.” In German Quarterly, “Forum on Globalization and German Studies” 79.3 (2006): 381-384.

2005 “The Self of the Other. Contemporary German Scholarship on Trans-, Inter-, and Multiculturalism.” In Monatshefte. 97. 4 (2005): 679-696.

2003 “The Good Woman of Istanbul. Emine Sevgi Özdamar’s Die Brücke vom Goldenen Horn.” In Gegenwartsliteratur. Ein germanistisches Jahrbuch. 2 (2003): 29-58.

2002 “Phantom of the ‘Gastarbeiterliteratur.’ Aras Ören’s Berlin Savignyplatz.” In Migration und Interkulturalität in neueren literarischen Texten Aglaia Blioumi (ed.). Münich: Iudicium Verlag, 2002: 112-129.

2001 “What is Turkish-German? Developing New Taste Buds for Islam with Emine Sevgi Özdamars Mutterzunge.” In New Europe at the Crossroads. Europe’s Classical Heritage in the Twenty- First Century, Ursula Beitter (ed.). New York: Peter Lang, 2001: 201-220.

2000 “Minderheitsliteratur im Zeitalter der NATO-artigen Kulturpolitik.” In Das Jahrbuch des Studentenwerks Berlin,1998-99: 206-213.